Subject: psychic children это не дети-психи, а дети с тонкой душевной организацией типа того??? То есть в слове заложена положитьельная коннотация.spiritual children - это может быть дети, наделенные способностями к медитации??? Меня интерсует именно точно, ибо примерно сама знаю Спасибо Вам, коллеги, одна надежда нга Вас... |
|
link 1.04.2005 14:59 |
Дети-экстрасенсы |
звучит как извращенцы))) а что с psychic... Спасибо Вам! |
|
link 1.04.2005 15:03 |
Дык, psychic и означает "экстрасенс". А вот spiritual - тут пас. Хотя бы знать, чем они отличаются от всех остальных. |
ну типа, хрустальные дети, новое поколение детей, у которых видения, они супер-пупер чувствительны, творчески одарены и все такое... типа новая миссия с небес на нас упала.... если вам известно, что такое дети-индиго, это из той же серии. Спасибо, что взялись за мой сложный случай... |
дети с тонкой (высокой) духовной организацией; высокоодаренные дети |
суслик, а нельзя просто перевести: дети с тонкой психикой и дети с тонкой душевной организацией ? Я глубоко этим не занимался, но сдается мне, что психика и душа (psychics и spirit) - это не одно и то же. |
psychic - a. a person apparently sensitive to nonphysical forces b. medium (Merriam Webster) |
2 nephew - спасибо, реально 2 enrusta - проблема в том, что это как ве разные категории |
You need to be logged in to post in the forum |