Subject: помогите пожалйста Пожалуйста, помогите перевести."ввод объекта в эксплуатацию" Я не знаю могу ли я использовать в данном случае фразу occupancy permit ведь в даннном случае мы говорим об объекте а не о жилом доме. Заранее спасибо |
А разве не commissioning? |
Если вы говорите не о жилом доме, то нельзя. Occupancy permit дословно - "разрешение на заселение". |
спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |