Subject: GOVERNING LAW - название статьи law какой Вам больше нравится вариант: РЕГУЛИРУЮЩЕЕ ПРАВО или ПРИМЕНИМОЕ ПРАВО?мне почему-то ПРИМЕНИМОЕ ПРАВО или применимое это все-таки applicable? |
спасибо, у меня образование юридическое, но от этого не легче) потому что разницу я понимаю... но вот РЕГУЛИРУЮЩЕЕ мне просто не нравится как звучит(( вот есть По ходу договора у меня встречается часто applicable Law. Я его переводила как применимое право. Т.к. "законодательство" не везде было уместно. |
Юрисдикция |
lesdn, спасибо большое:) по сути - да. но как-то очень wide... |
Miss Y, сходите на Лингво, там есть профессиональный юрист - V, он Вам точно разъяснит. |
Применимое право. Так принято переводить эту статью. |
Alex16 спасибо..теперь я смогу спокойно спать) |
You need to be logged in to post in the forum |