Subject: underride collision Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: |
underride - въезд снизу |
Пан, а как тогда перевести underride collision? заранее спасибо;) |
Столкновение с заездом под автомобиль/грузовик (иногда говорят "с подкатом") - есть такое дело. |
спасибо:)) |
You need to be logged in to post in the forum |