Subject: inert to the benefit of the parties Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: The agreement shall be binding upon and inert to the benefit of the parties hereto and their respective successors, heirs and legal representatives. Заранее спасибо |
обязателен к исполнению, но не дает преимуществ ни одной стороне ИМХО |
Спасибо! |
"inert to the benefit" - теоретически, такое может быть, но есть сомнения. Есть клише inure to the benefit of the Parties - что-то типа "действовать в интересах сторон". Из Barron's: inure - to serve to the use, benefit or advantage of someone. |
You need to be logged in to post in the forum |