DictionaryForumContacts

 Tasha_Ru

link 20.08.2008 13:11 
Subject: вода оборотной системы tech.
Подскажите пожалуйста, как перевести:

Вода II оборотной системы - Circulating system water II ?????

Контекста нет, это опросник для установки контрольных клапанов. Вода... - это природа среды установки клапана.

И еще одно. Как перевести "Зажимная втулка"? (деталь клапана) Я нашла в мультитране clamping sleeve. Но подходит ли это к клапанам? Просто "втулка" в переводе должно быть "insert" (так мне дали заказчики). А зажимная втулка?

Спасибочки.

 Holly Golightly

link 20.08.2008 14:28 
вода оборотной системы/оборотная вода - recycling water/white water

как правило, это близко к понятию "фильтрат" - "filtrate"

 Naryan

link 20.08.2008 14:32 
оборотная вода - это cooling water просто.. она циркулирует в системе -охлаждает, потом нагревается (принимая часть теплоты той среды, которую охлаждает) и идёт опять в холодильник, и так далее..

 Holly Golightly

link 20.08.2008 15:15 
Naryan,

ну, кто вам такое сказал? cooling water - это охлаждающая вода

а оборотная - та, что участвует в технологическом процессе: например, применяется для промывки, разбавления, потом фильтруется, отжимается, и иначе всяко-разно циркулирует (в зависимости от того, что за процесс)

всё равно, что "питьевая вода" перевести "coke" (потому что её тоде можно пить!)

 Peter Cantrop

link 20.08.2008 18:32 
оборотная вода не всегда охлаждающая, технологий полно с использованием рециркуляции
это или recirculating или return water
recycling ближе к очистке

Holly Golightly т.с. скэть святая простота и Naryan,
разберитесь между собой, что там оборачивается - фильтрат или хладагент. Но вы оба неправы.

 Naryan

link 21.08.2008 7:17 
return - это обратная вода..
cooling water supply - прямая оборотная вода
cooling water return - обратная оборотная вода
Наши специалисты настаивают именно на использовании cooling water.
Хотя cooling water используется и для охлаждающей воды. Всё зависит от проекта и договрённостью с иностранной фирмой.

 Peter Cantrop

link 21.08.2008 7:26 
Да что же Вы зациклились на системе охлаждения?
В технике существуют и другие места применения рециркуляции
cooling - это ОХЛАЖДЕНИЕ !!
всё остальное словоблудие - от контекста

 kondorsky

link 21.08.2008 7:46 
как вариант: system water

 Naryan

link 21.08.2008 8:31 
Согласна, что без контекста, сложно на чём-либо настаивать... Можно только предполагать.

 

You need to be logged in to post in the forum