Subject: Translation of stock exchange mandated website guidelines Помогите, пожалуйста, с предложением.. Перевожу перечень услуг, оказанных одной компании другой. Не могу понять середину этого предложения.Translation of stock exchange mandated website guidelines from Russian to Спасибо! |
Если больше информации нет, я бы ограничилась: Перевод с русского языка на английский материалов фондовой биржи поскольку не ясно, какое слово к какому слову относится во всей этой цепочке: то ли это рекомендации о том, как пользоваться веб-сайтом биржи, то ли речь о правилах функционирования этой биржи, которые размещены на ее веб-сайте .. |
You need to be logged in to post in the forum |