Subject: дура slang Коллеги, подскажите, как сказать по-английски, что женщина - дура, идиотка или что-то в этом духе. Только чтобы это звучало достаточно разговорно, но не очень грубо.Заранее спасибо. |
moron? |
|
link 18.08.2008 10:06 |
consider awkward |
как-то интересовалась подобным вопросом у носителей, сказали что "silly " звучит достаточно мягко и по дружески:). |
|
link 18.08.2008 10:58 |
I love you, fool - это из песни. Наверно, по-дружески. |
Неа, fool это ОЧЕНЬ грубо. |
|
link 18.08.2008 12:34 |
Приятель, не надо кричать. Можно и 'friend' сказать с такой интонацией, что мало не покажется. ) Не зря некоторые очень на контексте повернуты - обжигались, видать. ) |
moron ass fool idiot she is stupid she is dumb silly (this is more endearing) she is foolish |
Мне кажется, что сочетание silly girl будет самым мягким из всего вышеперечисленного. Добавка girl превращает его в нечто покровительственно-снисходительное, типа "глупышка или дурашка". |
"silly girl" (from The Beatles' "Martha My Dear"). |
...но в русском это все же ближе к "дурочке", "глупышке", а не "дуре". |
|
link 18.08.2008 16:24 |
One can't call her particularly smart :-) |
You can't call her a braniac. She is a bit of a dolt. She is an airhead. |
You need to be logged in to post in the forum |