Subject: reimbursement check/coupon Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: no fulfillment is being sent (this includes a reimbursement check or coupon) |
|
link 18.08.2008 9:35 |
а почему не описательно: "купон/квитанция/квиток:), подтверждающий право на возврат денежных средств, компенсацию" и пр.? |
Может быть и так... Спасибо. |
You need to be logged in to post in the forum |