Subject: they are invariable who we think we are, hardly ever a report of direct experience psychol. What is this 'me' at the centre of my world? When we ask ourselves and each other this question, the answers are many and varied; usually an amalgam of mind, body or spirit, but with no consensus that could point to a definitive answer. However, there is one commonality amongst all the answers we receive - they are invariable who we think we are, hardly ever a report of direct experience.
|
в чём вопрос? если в сабжевой фразе, то можно как-то так: ...они неизбежно являются нашим представлением о себе, а не тем, чем мы реально являемся. (если это не расходится с дальнейшим контекстом, который хотелось бы увидеть, впрочем, так же, как и общий контекст, т.е., что же, собственно, переводится? :) ) |
Krio, спасибо за ответ! Переводится, собственно, книга - http://translated.by/you/the-little-book-of-flow/trans/ Конкретно этот вопрос относится к последнему абзацу на пятой странице. Приглашаю к совместному переводу :) |
vip8, это в каком смысле приглашаете? переводить "для себя" - такова идея сайта? :) |
Krio, сайт не мой, поэтому идею сайта я понимаю лично так: мне нравится такой подход - найти единомышленников на интересную мне тему и вместе перевести текст который мне нужен, и заодно попрактиковаться в английском языке. |
ну, правильно, т.е. для себя, а не для публикации? в таком случае это, видимо, скорее сайт для студентов - работающим переводчикам сложно будет выкроить время, как бы иногда ни хотелось... :( |
You need to be logged in to post in the forum |