DictionaryForumContacts

 unibelle

link 13.08.2008 11:24 
Subject: a deformation resitance of factor 1.5 of the pressure inside the filled can.
Пожалуйста, помогите перевести.a deformation resitance of factor 1.5 of the pressure inside the filled can.

Выражение встречается в следующем контексте:

In filling instruction for our formulations you can see that the can should resist to a deformation pressure of at least 16 bar, however the international standards (TRG 300) require usually a deformation resitance of factor 1.5 of the pressure inside the filled can.

В инструкциях по наполнению для наших рецептур видно, что баллон должен выдерживать давление деформации как минимум 16 бар, однако согласно международным стандартам (TRG 300) сопротивление деформации должно иметь коэффициент 1,5 от давления внутри наполненного баллона

Заранее спасибо

 chajnik

link 13.08.2008 11:31 
24 бар!!! Это чересчур!

 chajnik

link 13.08.2008 11:34 
Хотя.... надо TRG перечитать. Там они, насколько помню, подвергают баллон давлению в течение 25 секунд, при этом не должно возникать видимой деформации.

 unibelle

link 13.08.2008 12:36 
Привет, а у тебя есть этот TRG на русском? А сам перевод пойдет?

 chajnik

link 13.08.2008 12:43 
Он у меня где-то валяется, но на немецком :-(

 unibelle

link 13.08.2008 12:47 
На немецком мне тоже прислали, пора изучать что ли...

Мой перевод правильный? Меня смущает фраза "a deformation resitance of factor 1.5 of the pressure inside the filled can"

 Enote

link 13.08.2008 12:54 
имхо
требует отсутствия деформаций при давлении в 1,5 раза больше давления в наполненной банке/баллончике

 chajnik

link 13.08.2008 13:01 
2 Enote
Совершенно верное имхо

 unibelle

link 13.08.2008 13:49 
Cпасибо

 

You need to be logged in to post in the forum