Subject: OUTBOARD COVER Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: в списке упаковочника нефтегазового оборудования, вместе с болтами, гайками шайбами и т.д. Заранее спасибо |
Кожух забортного лодочного мотора. |
|
link 12.08.2008 8:03 |
ммм? не оно? чехол он и есть чехол http://im101-tub.yandex.net/is?bWmzikXy6BoBfMGLphQUIUDPDwh5nxSf9iqXT4VNcls |
Лодочный мотор по определению забортный. Тот, который не забортный, называется двигатель. |
|
link 12.08.2008 8:04 |
наружная крышка? |
SHAFT CAP NUTS M30*2 MOTOR COUPLING WASHER IMPELLER MECHANICAL SEAL SHAFT SLEEVE O-RING GASKET SEAL COVER SPRING WASHER PLUG CASE STUD M16*75 KEY NUT M16 WASHER M16 NUTS M30*2 SCREW BOLT M10*45 OUTBOARD COVER NUT M10 SLINGER INLET GASKET DISCHARGE GASKET PIN + SHEATH LOOP PACKING GLAND BOLT PACKING GLAND SET LOCKWASHER LOCKNUT PAPER GASKET OIL COVER INBOARD COVER BEARING 7314ACM BEARING 6314 OIL SEAL FD65*90*12 OIL GAUGE может поможет, дан только список ??? |
А название у списка есть? Обычно там пишут примерно что-то вроде названия предмета в сборе |
к сожалению нет |
тогда нам всем будет трудно... :0( может это и не мотор, а насос. работает от электродвигателя, для которого тот motor coupling |
|
link 12.08.2008 9:28 |
тихоооонечко - и таки чехол... |
You need to be logged in to post in the forum |