Subject: I' ve got a lot on my mind Could you help me with this one as well, please? I've got a lot on my mind - У меня столько всего на душе накопилось??? Thank you.
|
= have a lot of problems to worry about, скорее, "столько проблем навалилось" |
Без контекста непросто догадаться. Может быть, "мне многое предстоит сделать" - то есть, он много чего задумал? |
Это словарное выражение, хотя, конечно, в контексте значение может меняться .... |
А я понимаю это как "мне приходится думать о многих вещах одновременно/одновременно держать в голове массу вещей". ("А мысли куда я дену?!" (с) :-))) |
Мне кажется ближе к контексту про то, что очень много задумок у человека и один он их все не реализует. |
Спасибо. Контекста, к сожалению, нет. Выражение из вокабуляра по теме Feelings and emotions из раздела Distress. Может быть, с учётом этого взять что-нибудь вроде того, что предлагает Annaa - "столько проблем навалилось"? |
Дим, Вы сами решаете, я еще раз повторяю, то, что предложила я это словарный вариант, в вашем случае именно словарный вариант, думаю, и нужен. |
Похоже, ваше выражение подходит к нашему состоянию по поводу вашего выражения. Мыслей много, решение принять трудно. Далеко ли до Distress. |
2 majesta (confused) I'm awfully sorry... ;))) |
You need to be logged in to post in the forum |