Subject: принять по помогите перевести предложениетовар считается принятым покупателем по качеству - согласно сертификату качества, по количеству мест и массе- согласно транспортной накладной |
The goods are considered to be accepted by the buyer in terms of quality - according to the quality certificate, in terms of the places number and weight - accccording to the bill of lading. |
Ну нельзя же так! "Места" в данном контексте - pakages, crates, cartons, boxes, да что угодно, только не "places". |
2 10-4 Кабы знать, что за товар такой, можно было бы написать и boxes, и cartons, crates и т.д. А так как из контекста сие не известно, пишут самые общие слова. Я думаю, что MarinaB знает, о чём речь, и напишет более точное слово. |
Не дай вам Бог, Аристарх, где-нибудь в аэропорту сказать, что Вы сдаете Two PLACES of luggage. |
You need to be logged in to post in the forum |