DictionaryForumContacts

 reallady82

link 6.08.2008 8:41 
Subject: abuse labels tech.
Привет всем!

Помогите, плиз, перевести одно малюсенькое предложение!

Выражение встречается в правилах безопасности при работе на башенных кранах. Смысл контекста примерно такой: оператор, не делай резких движений при работе с грузом, иначе могут быть последствия...и далее вот это предложение:

Unnecessary abuse labels the operator as a beginner; be a professional.

Заранее спасибо всем кто осилит!

 Juliza

link 6.08.2008 8:43 
labels здесь глагол

 logz

link 6.08.2008 8:50 
Излишняя неосторожность выдаёт в крановщике новичка. Будь профессионалом.
Излишняя неосмотрительность - свидетельство неопытности крановщика. Оставайся профессионалом.

 reallady82

link 6.08.2008 8:54 
спасибо!!!

 

You need to be logged in to post in the forum