|
link 6.08.2008 8:41 |
Subject: abuse labels tech. Привет всем!Помогите, плиз, перевести одно малюсенькое предложение! Выражение встречается в правилах безопасности при работе на башенных кранах. Смысл контекста примерно такой: оператор, не делай резких движений при работе с грузом, иначе могут быть последствия...и далее вот это предложение: Unnecessary abuse labels the operator as a beginner; be a professional. Заранее спасибо всем кто осилит! |
labels здесь глагол |
Излишняя неосторожность выдаёт в крановщике новичка. Будь профессионалом. Излишняя неосмотрительность - свидетельство неопытности крановщика. Оставайся профессионалом. |
|
link 6.08.2008 8:54 |
спасибо!!! |
You need to be logged in to post in the forum |