DictionaryForumContacts

 LeeLuu

link 6.08.2008 8:29 
Subject: Length from fore part of stem nautic.
Length from fore part of stem, to the aft side of the head of the stern/fore side of the rudder Stock.

Подскажите, как перевести данное предложение, а то я совсем запуталась в этих частях судна, какое-то масло масляное получается.

Это отрывок из купчей, вот эта самая длина теплохода составляет 194 фута.

Заранее спасибо за помощью

 tay

link 6.08.2008 9:28 
Вожможно так:
Длина от пердней части форштевня до ахтерштевня / передней части баллера (руля)

Эх, жаль, иллюстрации нет.

 tumanov

link 6.08.2008 9:46 
Пропущена "головка".

 Codeater

link 6.08.2008 9:50 
От передней кромки форштевня

 tay

link 6.08.2008 9:52 
Вы уверены, что у форштевня именно "кромка"? А то что-то сомнительно как-то...

 tay

link 6.08.2008 10:53 
Я поняла, какая кромка имеется в виду.

Автору вопроса:
можно найти информацию по этой ссылке:
http://www.russika.ru/termin.asp?ter=1832

 Codeater

link 6.08.2008 11:31 
Именно эта кромка.

 tumanov

link 6.08.2008 13:31 
Перед капитаном Снопковым склоняюсь без сомнений...

 LeeLuu

link 7.08.2008 13:24 
Спасибо всем большое за помощь )

 

You need to be logged in to post in the forum