Subject: spiking (сварка) met. Добрый вечер, перевожу стандарт по дефектам сварных швов. Застрял на переводе одного дефекта. Хотелось бы соответствовать терминологии. Буду благодарен, если кто-нибудь поможет.Стандарт на трех языках, поэтому приведу на всякий случай 3 варианта: Англ.: spiking extremely non-uniform penetration occurring in electron-beam and laser welding giving a sawtooth appearance pénétration extrêmement irrégulière, rencontrée en soudage par faisceau d'électrons ou en soudage laser, donnant au cordon un aspect en dents de scie ================================== extrem ungleichmдЯiger Einbrand, der beim Elektronenstrahl- und LaserstrahlschweiЯen auftritt und ein sдgezahn-artiges Aussehen hat Как вариант хочу написать "образование зубцов". |
You need to be logged in to post in the forum |