Subject: In essence... Как перевести in essence в следующем контексте:In the case of timely submission of the report by the Consultant – within 20 working days the report will be considered in essence Спасибо. |
а почему не хотите перевести дословно (ну, разумеется, поиграв с порядком слов), например так: отчет (или доклад/сообщение-что у вас там..) будет (или даже можно "должен быть") рассмотрен по существу (можно добавить "изложенного вопроса") в течение 20 рабочих дней при/в случае своевременной его подачи консультантом. |
You need to be logged in to post in the forum |