DictionaryForumContacts

 wifman

link 3.08.2008 15:02 
Subject: sole remedy
Помогите, пожалуйста, как здесь (пункт соглашения о лицензировании) лучше перевести sole remedy:
The Licensor's entire liability and Licensee's sole remedy under this warranty will be, at the Licensor's option, either......
Мой вариант:
Максимальным размером ответсвенности Лицензиара и единственным возмещением???? Лицензиату будет является, на усмотрение Лицензиара один из следующих вариантов...

 Alex16

link 3.08.2008 15:05 
исключительным (единственным) средством правовой защиты Лицензиата по настоящей гарантии...

remedy - это не возмещение

 

You need to be logged in to post in the forum