Subject: сдавать под роспись Пожалуйста, помогите перевести.Как сказать: Конкурсные предложения... сдаются под роспись секретарю конкурсной комиссии Выражение встречается в следующем контексте: Документ под названием "Порядок организации и проведения конкурса на ..." Заранее спасибо |
are left in custody of.......against his signature |
Может быть просто: are to be signed by.... или are haned-in/ forwarded to be signed by.. are forwarded to get under hand of.... |
М.б., м.б. I give it, she takes it and signs and says Oh Batman, you are vengeance, you are the night, you are my superhero |
Большое спасибо. "Померяем" всё. |
"сдавать под роспись" значит расписаться в получении данной вещи/документа...... to hand smth to smb with signature of receiving ??? окончание грубое, но смысл такой.... |
You need to be logged in to post in the forum |