DictionaryForumContacts

 m_g

link 31.07.2008 11:30 
Subject: management proxy circular law
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
Это циркуляр, который используется для собрания голосов акционеров. Есть ли устоявшаяся фраза на русском?

Заранее спасибо

 Iren76

link 31.07.2008 19:41 
Для сбора голосов используются "бюллетени"
при подсчете голосов - "Протокол об итогах голосования"
Может это "доверенность на голосование" выданная акционером своему представителю или "Доверенность на управление акциями" и т.п.

 

You need to be logged in to post in the forum