Subject: toxic service Пожалуйста, помогите перевести.H2S toxic service. Выражение встречается в следующем контексте: Это заголовок. В параграфе очень кратко говорится о концентрациях H2S. И затем: Other toxic service: no toxic service is identified. Заранее спасибо |
Вообще, когда речь идет об H2S, принято говорить sour service (кстати, это есть в Мультитране). Toxic service и H2S у меня ассоциируется скорее с персоналом, чем с железом. Если о персонале и речь, то может быть это просто вредные условия производства (в условиях загазованности, и.п.)? |
Вообщe-то Н2S довольно ядовит: поражает слизистые облочки, вызывает головные боли уже при конц=иях 1-10 мг/м3. Если все это перечислено, то фраза "no other toxic service is identified" - справедлива. |
Это все понятно про ядовитость H2S. Непонятно к чему относится toxic service. Если к людям - одно, если к оборудованию, то так не говорят. |
Токсикология относится только к биологич. объектам (но не к металлам!). |
А мужики то не знали! :) Прочитав вопрос аффтара, сложно точно определить, идет ли речь о вреде H2S для людей (Toxic service. What is it anyway?), или для оборудования (sour service - известное понятие). |
Вообще-то мужики не правы. Бывaют исключения, когда говорят о катализаторах. Насколько помню, Pt-катализатор можно легко "отравить" при помощи Н2S. Контекст остается на совести аскера. Меня гораздо больше волнует прыгающий во все стороны курсор, пока набираю этот текст на NoteBook. |
Other toxic service: no toxic service is identified. Давайте упростим до - токсического действия. Я думаю не ошибемся. Успеха! |
You need to be logged in to post in the forum |