Subject: Ford IDS Team Помогите, пожалуйста, перевести Ford IDS Team. Вcтречается в деловой переписке на нем. в качестве подписи в конце письма. Особенно интересует сокращение IDS.
|
Спасибо, но все-таки как тогда перевести подпись в целом? |
Ну понятно, что это какое-то подразделение, но это может быть ВСЕ ЧТО УГОДНО, и расшифровать его вряд ли получится самостоятельно, эти большие компании сами себе такое выдумывают! Я бы или у них спросила, или тупо написала бы подразделение IDS, если из контекста не понятно, лучше не надо отсебятины. Или попробуйте на их сайте поискать, возможно, там есть оргструктура. |
Еще вариант: Ford IDiotS Team :)))) |
You need to be logged in to post in the forum |