DictionaryForumContacts

 Karabas

link 23.07.2008 10:06 
Subject: Абшайдер el.chem.
Пожалуйста, помогите перевести.

Абшайдер.
Слово встречается в следующем контексте: Перечень оборудования для электролиза (всё тот же, где и пресловутый содовоз фигурировал). Пояснение после названия: Предназначен для отделения конденсата и ... из продукта зала электролиза

Заранее спасибо

 Bangladesh

link 23.07.2008 10:13 
см. Abscheider (нем.) да и отечеств. ссылок хватает..

 Karabas

link 23.07.2008 10:22 
Спасибо за ответ, Bangladesh, но мне нужно знать, как это будет по-английски. С немецким я не работаю. А отчественные ссылки (то, что смогла найти) разъясняют принцип действия абшайдера, не называя, естественно, его по-английски. Может, я не там искала, конечно... Дайте пару ссылок, если нетрудно.

 Сергеич

link 23.07.2008 10:51 

 Bangladesh

link 23.07.2008 10:51 
http://dict.tu-chemnitz.de/english-german/separator.html - не знаю, убедит ли вот это, попробуйте даже так набрать: abscheider separator..

 Karabas

link 23.07.2008 11:42 
Спасибо. Разобралась. И чего было огород городить (это о заказчике). Написали бы "разделитель"и не мучали зря людей. Еще раз - спасибо за участие и потраченное время.

 

You need to be logged in to post in the forum