Subject: лежать "валетом" Собственно, тема и интересует.Описывается, как люди лежали на нарах: "Четыре квадратных метра... Это в два слоя, "валетиком", когда твои ноги лежат на ком-то, а чьи-то на тебе". Т.е. автор и так разъяснил, что это значит, и, если придется описательно перевести, то надо будет вторую часть предложения убрать во избежание масла масляного. Но есть ли английский аналог/эквивалент? Спасибочки! |
69 :) |
|
link 22.07.2008 9:10 |
69? |
Интересный вариант, но подойдет ли к описанию Освенцима? |
|
link 22.07.2008 9:25 |
to lie head to toe |
Щас как то все чаще и чаще Освенцим стали называт Аушвицем. Антипольский синдром? Смена ориентации?? А как он по-английски? Наверное тоже Аушвиц? |
...Two of them slept with their heads toward the east, and two with their heads toward the west, and of course had to be on their sides; and when ready to change positions, one would call out, All turn to the right; and the next call would be, All turn to the left. The turns had to be made as stated, or there would be collisions http://home.jam.rr.com/rjcourt52/cwprisons/elmira2.htm погуглите POW + camp + overcorwded sleeping quarters, может, что найдется |
1. top to tail 2. in the 69 position )) |
PERPETRATOR, спасибо, я почти так и написала пока, только head to feet. 10-4, по-английски чаще Аушвиц, а по-русски, все же, Освенцим. Впрочем, и наоборот также встречается. Освенцим-то пока напишешь латиницей, со всеми этими диакритическими закорючками... |
Спасибо всем, видимо, таки придется описательно справляться. Поищу... |
head to feet Women slept twelve to a shelf, so tightly packed that they had to lie head to feet, and when one turned the others had to turn too. ... из книги: The Trial of the Germans: An Account of the Twenty-two Defendants http://books.google.ru/books?id=kN-mc0QxyhYC&pg=PA9&lpg=PA9&dq="to+lie+head+to+*"&source=web&ots=6RSFSQ5GOW&sig=3xCkAumxlXF7GH7uJFSwGZm3rLo&hl=ru&sa=X&oi=book_result&resnum=10&ct=result |
Буквально на днях были ТВ репортажи из Освенцима - что-то там про холокост.... Так молоденький репортеришко называл его только Аушвицем. |
3golos, благодарю, как раз то, что у меня, почитаю. 10-4, так молодой еще, зеленый, небось пионэром не был, да и вообще, западопоклонник:) Лично у меня таких ассоциаций Аушвиц не вызывает, как Освенцим. |
Подтверждаю, что в бритских масс-медиа тоже Аушвиц в ходу. |
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 22.07.2008 10:13 |
10-4, так это обычный выпендрёж. Почему польский город надо называть на немецкий манер? Тогда надо писать Бреслау, Данциг, и, кстати, Мемель и Кенигсберг. :) |
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 22.07.2008 10:14 |
Aiduza, да, оно в ходу везде — т.к. английские и американские карты времён ВМВ его так называли. Но мы-то его называли Освенцим, правда? |
город - Oswie(n)cim лагерный комплекс - Auschwitz город немцы не переименовывали |
Auschwitz-Birkenau (Konzentrationslager Auschwitz was the largest of Nazi Germany's concentration camps. Its remains are located in Poland approximately 50 kilometers west of Kraków and 286 kilometers south from Warsaw. The camp took its name from the nearby town of Oświęcim (Auschwitz in German). Birkenau, the German translation of Brzezinka, refers to the many birch trees surrounding the complex. |
Located near the industrial town of Oświęcim in southern Poland, Auschwitz ... Britannica |
Аушвиц (нем.) = Освенцим (пол.). Поскольку на воротах лагеря написано Auschwitz некоторые считают, что он имеет какое-то "отдельное" от Освенцима название... Это не так. |
это действительно так. |
Auschwitz – по-немецки название и города, и концентрационного лагеря. В современной многотомной немецкой энциклопедии Bertelsmann город Освенцим надо искать на А. А статья Kaliningrad ограничивается ссылкой на -> Königsberg. |
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 22.07.2008 11:37 |
Гм... Коллеги, простите, на улице жара, и я перегрелся: мы о чём спорим — о том, как назвать лагерь по-английски? Или по-русски? Если по-русски, то, на мой скромный взгляд, ни "Британника", ни иные какие учёные мужи, наипаче же неучёные репортёришки нам не указ... Надо смотреть на традицию и пр. — но всё это вы знаете уж точно не хуже меня :) С уважением, |
You need to be logged in to post in the forum |