DictionaryForumContacts

 Torik

link 21.07.2008 8:57 
Subject: Химия
Помогите перевести, пожалуйста, ту часть, которая находится в скобках.

Introduction of betidamino acids results in peptides with increased

hydrophilicity (as determined by elution times on C15 silicas at pH 7.3)

compared to that of the parent compound. N´-Methyl substitution results in parallel increase in retention times on C18 silicas as expected.

Заранее большое спасибо!

 xand

link 21.07.2008 9:19 
Сложно однозначно сказать, не зная, о какой методике идет речь. Есть методики на колонках, есть с суспензией силики и т.д.
Silica - сорбент, элюция белка идет тем легче, чем выше его гидрофильность. В данной статье обращается внимание на меньшее количество процедур элюции. Не будучи ознакомленым с материалом статьи, к сожалению, это все, чем могу помочь.

 Torik

link 21.07.2008 9:31 
Вы знаете, я не перевожу всю статью, мне нужно всего несколько абзацев для ответа на запрос экспертизы по изобретению.

Пролистала весь документ и выяснила, что речь идет о методике на колонках. Это как-то поможет?)))

 xand

link 21.07.2008 9:41 
Конечно! Вы теперь с полной уверенностью напишете "элюция с колонок" :-))
Что-то вроде "что характеризуется количеством процедур элюции с С15 силика-колонок при рН 7.3"

А вот с самой силикой наверняка придется побегать. Честно говоря, что из себя представляет С15 silica, сказать не могу - наиболее вероятно, это коммерческое название, я с такой никогда не работал.

 химоза

link 21.07.2008 9:46 
речь идет о колоночной хроматографии - ВЭЖХ. часть в скобках звучит следующим образом: исходя из времени элюирования на колонке Silica С 15 при рН 7,3. Silica можно не переводить, любому специалисту будет ясно, что это за тип колонки. Я работала и с С 15, и с С 18, это торговые названия.

 Torik

link 21.07.2008 9:53 
Большое Вам обоим спасибо! Выручили!

 

You need to be logged in to post in the forum