DictionaryForumContacts

 cherrybird

link 21.07.2008 7:03 
Subject: DP use
речь идет о подруливающем устройстве для судна. перевожу квотацию. контекст: Thruster and bearing materials are not suitable for DP use.
Заранее спасибо

 tumanov

link 21.07.2008 7:19 
Попробуйте переспросить автора квонтировки, что имели в виду.
На первый взгляд, это не устоявшееся сокращение в таком контексте.

 cherrybird

link 21.07.2008 7:20 
к сожалению, не получится. Все в отпусках, а перевод требуется сейчас.

 tumanov

link 21.07.2008 7:23 
тогда на выбор
domestic port
drilling purposes
dual propeller
duralumin propeller
...

 cherrybird

link 21.07.2008 7:26 
единственное, что может подходить - двойной винт. Получается, материалы подруливающего устройства и подшипников не подходят для использования с двойным винтом??? как звучит? не совсем крамольно?

 tumanov

link 21.07.2008 7:30 
Очень возможно, речь идет о динамическом позиционировании.
Но это все у вас в руках. Отсюда не видно, что за тип судна.
Деньги-то хоть хорошие берете за морскую тематику? Не пять долларов за страницу, позвольте надеяться?

 cherrybird

link 21.07.2008 7:31 
это водоизмещающая яхта. работаю в яхтостроительной компании, так что оплата не за страницу, а просто оклад

 tumanov

link 21.07.2008 7:36 
Чешу в затылке.....
Тогда спасёт только запрос авторов текста.

 tumanov

link 21.07.2008 7:41 
direct propulsion??

вбок двигаться можно, а вот для движения вперед не годится.

Уровень гадания высок. :0)
Все цифры и термины взяты с белого потолка.

 cherrybird

link 21.07.2008 7:42 
решила последовать вашему совету. Уже пишу этим голандским фокусникам

 tumanov

link 21.07.2008 7:44 
Поделитесь результатами потом?

 cherrybird

link 21.07.2008 7:49 
обязательно, правда отвечают они по нескольку дней, так что надо запастись терпением

 cherrybird

link 21.07.2008 7:55 
Может, у вас будут варианты по более понятным фразам. Все из этой же квотации: operating panel (of control system of the bow thruster system) three pushbottons for: power request, take over and alarms. а еще труба подрулиающего устройства с набором из двух streamline bodies for eggective water inlet|outlet

 tumanov

link 21.07.2008 7:57 
aggettivo , (nome) aggettivo — (имя) прилагательное Syn: attributo •• non saper accomodare l'aggettivo col sostantivo — двух слов связать не уметь

что-то из Неаполя? :0)

 tumanov

link 21.07.2008 8:09 
Возможно, "eggective" на самом деле ejective?

 cherrybird

link 21.07.2008 8:10 
по-моему, ваши ответы до нужного адресата не дошли

 cherrybird

link 21.07.2008 11:08 
to tumanov
вы были правы: DP use - режим динамическое позиционирование

 

You need to be logged in to post in the forum