DictionaryForumContacts

 Юкка

link 17.07.2008 9:08 
Subject: дежурный подарок
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: "Когда я не знаю, что подарить, я беру коробочку конфет, типа Коркунов - "дежурный подарок". Или "дежурный подарок" врачу, учителю

Заранее спасибо

 ~hobo

link 17.07.2008 9:59 
buzz/casual/habitual gift

 Корица

link 17.07.2008 10:09 
Может быть compliment

 D-50

link 17.07.2008 10:14 
мне нравицца вариант от Althea

a stand-by gift

 Aiduza

link 17.07.2008 10:51 
Предлагаю "courtesy gift".

 nephew

link 17.07.2008 11:40 
present du jour

 Aiduza

link 17.07.2008 12:22 

 nephew

link 17.07.2008 12:29 
du jour

 Translucid Mushroom

link 17.07.2008 12:33 
А почему, кстати, тогда не дюжурный?

 nephew

link 17.07.2008 12:34 
- отчего у кошки хвостик?
- я не знаю, я агностик.

 nephew

link 20.07.2008 7:38 
+ go-to gift

 

You need to be logged in to post in the forum