|
link 16.07.2008 15:10 |
Subject: to the best of his knowledge to the best of his knowledge - не могу понять как переводится. явно какое-то устойчивое выражение.
|
насколько ему известно |
|
link 16.07.2008 15:15 |
вот я тоже думаю. просто договор сам по себе очень странного содержания. большое спасибо за ответ. |
You need to be logged in to post in the forum |