DictionaryForumContacts

 Julika

link 24.03.2005 13:43 
Subject: ущемление интересов
А можно сказать ущемление интересов как infringement of interests???? Меня поймут?
Спасибо.

 Translucid Mushroom

link 24.03.2005 13:46 
http://multitran.ru/c/m.exe?HL=2&L1=1&L2=2&EXT=0&s=ущемление+интереса

 Irisha

link 24.03.2005 13:48 
М.б., лучше in prejudice?

 Translucid Mushroom

link 24.03.2005 14:00 
По-моему, вообще лучше affect interests, но вот используется ли affectation of interests...

 Slava

link 24.03.2005 14:06 
affect это "затрагивать" интересы - не обязательно "ущемлять".

 Translucid Mushroom

link 24.03.2005 14:07 
ok, agree.

 kondorsky

link 24.03.2005 14:07 
А в Мультитране вообще-то infringement of interests. По-моему, очченнь даже неплохо. Еще в голову идет curtailment (но это больше в отношении ущемления прав и свобод личности)ю

 Julika

link 24.03.2005 14:08 
А просто harm очень грубо будет?

 DarkWolf

link 24.03.2005 14:25 
Julika, я думаю, что harm - это некорректно, чтоб не сказать "топорно". пусть лучше будет так, как в Мультитране, или affect. Только не harm!

 Irisha

link 24.03.2005 14:29 
А у Вас есть конкретная фраза, или просто - на все случаи жизни?

 kondorsky

link 24.03.2005 15:04 
To hurt smb's interests

 Draft

link 24.03.2005 15:42 
infringement

 V

link 24.03.2005 17:39 
или impinge upon the interests

 Game

link 24.03.2005 22:10 
violation of the interests, as in:
"March 6, 1996: In a landmark eight-to-three decision, the
Ninth Circuit Court of Appeals upheld Judge Rothstein's
decision and overturned the Washington law on assisted
suicide as a VIOLATION OF THE INTERESTS protected by the
Fourteenth Amendment. The new Ninth Circuit finding applied
to the states of Alaska, Washington, Oregon, Montana, Idaho,
California, Nevada, Arizona, and Hawaii."

 

You need to be logged in to post in the forum