Subject: CT terminal box, earth stud, слово HOLD в спецификации electr.eng. Здравствуйте! Перевожу спецификацию на резистор заземления нейтрали. Помогите, пожалуйста, разрешить несколько сомнений.Provision For CT: Yes CT в данном случае - current transformer? "CT Terminal Box Cable Gland Type: Compression" - это "Тип кабельного ввода распределительной коробки трансформатора: уплотненный"? Frame Earth Stud - шпилька заземления на корпусе? И последнее: для некоторых параметров в таблице у меня указано HOLD рядом со значением параметра. Вот так: Заранее спасибо. |
|
link 11.07.2008 11:02 |
Compresion gland - это сальник. То есть в вашем случае сальниковый, ИМХО. |
"Frame Earth Stud - шпилька заземления на корпусе?" а не заземление на корпуС ? |
Тут не уверена. Контекст (не из моего текста, из Гугла): Enclusure must be earthed, M10 frame earth stud is located on the outside of the enclosure. В моей спецификации как раз Frame Earth Stud: M10. |
You need to be logged in to post in the forum |