DictionaryForumContacts

 langkawi2006

link 9.07.2008 18:58 
Subject: акции, которые можно разместить за рубежом
ФСФР ограничила 25% долю акций стратегических предприятий, которые можно разместить за рубежом, а если компания ещё и осуществляет добычу полезных ископаемых, то разместить на зарубежных площадках она может не более 5% акций.

Решительно и безнадёжно глубоко не в теме. С того и мучаюсь - то ли "list" писать, то ли "float"... то ли это синонимы... или вообще - мимо денег. И ещё - "на зарубежных площадках" - on trading venues/platforms?
Надеюсь, кто-нибудь уже с этим сталкивался. Заранее спасибо.

 sledopyt

link 9.07.2008 20:42 
langkawi2006,
Я страшно далек от темы, но чтобы как-то Вам помочь, рискну предложить

share investment [shares invested] in overseas markets/abroad

возможно "на зарубежных площадках" можно как-то связать с foreign/overseas markets too

as I said, take everything that I said with a grain of salt.

 ОксанаС.

link 9.07.2008 20:43 
Юля, а почему бы не написать попроще - что-то типа
FSFM has adopted new regulations pursuant to which no more than 25% of shares in strategic entities and no more than 5% of shares in mining strategic companies can be placed abroad/in foreign markets

 langkawi2006

link 9.07.2008 21:07 
ОксанаС., sledopyt, спасибо за варианты :-) Почему бы не написать попроще: эхе-хе... темна вода во облацех воздушных :-)))... вот и не знаю, есть тут у меня люфт какой-нибудь, или нет. Эти биржи... фьючерсы-мучерсы, АДР - целый мир со своим жаргоном и, подозреваю, подводными камнями :-)

 Sjoe! moderator

link 9.07.2008 21:24 
offer ON foreign markets
(один меня поучал: товары (особенно на продажу) - ОN рынке, а люди (покупающие и продающие) - IN рынке. Но это было давно и относилось к UK).
"за рубьежом, "на зарубежных площатках" - журналюжная лабуда. Go for the simple: sell, offer, ну float. Где - abroad, outside Russia, i t.p.
фьючерсы, шмучерсы... Забить (с)

 langkawi2006

link 9.07.2008 21:58 
Всё пОняла :-), "list" вычёркиваем. Vielen Dank!

 langkawi2006

link 9.07.2008 22:16 
"Outside Russia" или "outside of Russia" - как будет бе-зуп-реч-но кошерно? А то я для такого гадёныша перевожу... в ступор впала. Опять же, спасибо заранее :-)

 Sjoe! moderator

link 9.07.2008 22:19 
w/o of

 langkawi2006

link 9.07.2008 22:22 
Пасиб. Я, натурально, вломила с :-)))

 

You need to be logged in to post in the forum