DictionaryForumContacts

 DODO

link 8.07.2008 10:19 
Subject: договор ответственного хранения
Строка из договора ответственного хранения. "Прием имущества на хранение оформляется Актом приема-передачи имущества." Как это лучше по-аглицки: "оформляется актом..."? finalized in?

 Kamola

link 8.07.2008 10:27 
is documented by ...

 DODO

link 8.07.2008 10:42 
это больше похоже на оформление кем-то, чем каким-то документом. НАсколько я понимаю, documented by - задокументировый, например, журналистами, как: "the trial was well documented by the media"

 Vital*

link 8.07.2008 11:46 
maybe
shall be set forth in an act

 ElenkaM

link 8.07.2008 11:58 
А почему не использовать пассивную конструкцию
Act ... is formed или made up to accept goods или assets ... и т.п.

 Aiduza

link 8.07.2008 12:30 
formalized?

 Kamola

link 8.07.2008 12:43 
What is problem with "is documented"? Why do not you like it?

 langkawi2006

link 8.07.2008 15:04 
... shall be fixed in Delivery and Acceptance Certificate

 tumanov

link 8.07.2008 15:07 
report прозвучит несколько лучше....

 

You need to be logged in to post in the forum