DictionaryForumContacts

 NadGr

link 4.07.2008 13:01 
Subject: walk-on time при покраске
Добрый день всем
Может кто-нибудь уже встречал такое выражение "walk-on time" в тексте о методах нанесения краски.
Я так понимаю, что это - время, по истечении которого можно наступать на окрашенную поверхность.
Может кто-нибудь знает точнее?

 gel

link 4.07.2008 13:28 
мб. время полного высыхания краски?

 10-4

link 4.07.2008 13:55 
до отлипа

 gel

link 4.07.2008 13:56 
Эээ... Это как???

 Sjoe! moderator

link 4.07.2008 14:05 
Вот, кстати, давным давно встренул выражение "до отлипа". Это вообще что? Свежее покрытие все-таки липнет (но отлипает), или как? Какое-нибудь определение есть?

 10-4

link 4.07.2008 14:09 

В данном случае walk on вероятно означает время, через которое можно на покрытие наступать, но еще рано ставить тяжелую мебель (например, если речь о лаке для пола)

Примечание:
Обычно краска на летучем растворителе имеет два показателя - высыхание до отлипа (например - 2 часа) и полное высыхание (например - 24 часа). "До отлипа" - это когда она перестает быть липкой, но еще не полностью затвердела.
Это написано на каждой банке с отечественной краской по ГОСТ-ХХХ.

 Sjoe! moderator

link 4.07.2008 14:14 
Спасибо.
Кас.: Это написано на каждой банке с отечественной краской по ГОСТ-ХХХ.
Если б я еще и маляр был :))
("Это к переводчикам. А мы - маляры" (с) Оbiter Dictum 2004)

 gel

link 4.07.2008 14:15 
Хех. Кого вспомнили. Где ж он сейчас-то, интересно...

 Sjoe! moderator

link 4.07.2008 14:18 
Кас.: "Где ж он сейчас-то, интересно..."
:))
Здесь. :))

 gel

link 4.07.2008 14:26 
Хм. О как... Интересно.

 

You need to be logged in to post in the forum