Subject: kilometer allowance Пожалуйста, помогите перевести.kilometer allowance Выражение встречается в следующем контексте: Transportation costs by kilometer allowance Заранее спасибо |
Стоимость перевозки зависит от расстояния в километрах. Или что-то в этом роде. |
Стоимость транспортировки (транспорта) в зависимости от километража |
2 F & zwett а причем тогда там allowance? Вам не кажется, что это "компенсационная выплата" в зависимости от того, сколько км (сотрудник? на своем транспотре? по служебным нуждам??) проехал?, пособие своего рода? |
Да, тут контексту маловато, конечно... Зависит от того, где эта фраза употребляется. Впрочем, юмореска ушла, видимо, уже не критично :) Allowance - я бы сказала, "с учётом пройденных километров". То есть есть же разница, 50 км оплачивать или 150. Скорее всего, это из каких то тарифов на перевозки... Но здесь мы тычем пальцем в небо, без контекста :(( |
You need to be logged in to post in the forum |