Subject: осуществления эффективного взаимодействия с независимыми аудиторами Пожалуйста, помогите перевести.осуществления эффективного взаимодействия с независимыми аудиторами Заранее большое спасибо |
Все предложение, плз |
For the rime being: to effectively liaise with third party auditors facilitate effective liaison |
efficient I would say |
а простое слово "cooperation" чем плохо? |
Фокси вот все предложение осуществления эффективного взаимодействия с независимыми аудиторами, государственными органами и органами, осуществляющими пруденциальный надзор, в целях обеспечения достоверности учета и отчетности Банка, надлежащей организации внутреннего контроля, предупреждения и устранения нарушений законодательства, нормативных актов и стандартов профессиональной деятельности сотрудниками Банка |
consider: Effectively liaising with independent/third-party auditors, government and prudent supervision bodies/agencies with a view to/with an objective of ensuring accounting and reporting accuracy with respect to the Bank’s activities, making proper internal control arrangements, preventing and remedying breaches in laws, statues and professional standards by the Bank employees |
You need to be logged in to post in the forum |