DictionaryForumContacts

 Dim

link 22.03.2005 20:51 
Subject: развлекательный центр
Подскажите, пож-та, как лучше перевести на английский "развлекательный центр". Спасибо.

 Irisha

link 22.03.2005 20:55 
Dim, поищите на форуме; уже обсуждалось, и в какой-то из "разов" были комментарии от нейтива.

 Dim

link 27.03.2005 15:26 
Irisha, искал, но нашёл лишь две ветки, в которых "развлекательный центр" даётся в качестве контекста соответственно без перевода на английский, а ещё на одной ветке встречается major entertainment node of the island, которое мне не понравилось. Если можете, помогите, пожалуйста, ещё раз, дайте ссылку на то, что конкретно имели в виду... Спасибо!

 Irisha

link 27.03.2005 15:37 
Dim, вот ссылка, которую я имела в виду, но, к сожалению, это не совсем то:
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=ForumReplies&MessNum=11478&L1=1&L2=2

Кто-нибудь знает, куда исчезла Kath? :-(

 Aiduza

link 27.03.2005 20:23 
entertainment centre Вам тоже не нравится?

 V

link 27.03.2005 21:49 
consider :
leisure (center, facility, etc)

 Dim

link 29.03.2005 8:31 
Большое спасибо. Leisure centre - то, что нужно, также как и recreation centre. Ещё подсказали вариант amusement arcade, но я не уверен, что это развлекательный центр, а не зал игровых автоматов. Не мог бы кто-нибудь прояснить ситуацию? Aiduza, скажите, Вам встречался вариант entertainment centre в речи носителей языка? Спасибо.

 Translucid Mushroom

link 29.03.2005 8:33 
Irisha, меня, кстати, отсутствие Kath тоже очень печалит 8((( Хорошая девочка 8)))

 Slava

link 29.03.2005 8:35 
Не думаю, что Kath девочка :-)) Скорее всего, она вполне солидный специалист :-))

 Irisha

link 29.03.2005 8:55 
Давайте не будем обсуждать Kath в ее отсутствие: все-таки, мне кажется, она к нам относилась с большим уважением, да и мы тоже. :-)

 Translucid Mushroom

link 29.03.2005 9:30 
Она прелесть!!

И точка.

 Рудут

link 29.03.2005 10:06 
У меня есть робкая надежда, что она вернулась под ником ms801 :)

 Irisha

link 29.03.2005 10:12 
2 Рудут: мне тоже так сначала показалось, но заметила некоторые различия, хотя и общего тоже много.

 Slava

link 29.03.2005 11:28 
To TM: вы мне напоминаете полицейского из фильма Плохие парни 2: он случайно съел то ли Экстази, то ли еще что, попавшее ему в стакан с водой (точно уже не помню), после чего стал приставать к своему напарнику и ко всем со словами: я тебя люблю! Слушай, я тебя так люблю! Я вообще так всех люблю! :-)))

 Translucid Mushroom

link 29.03.2005 11:41 
2 Slava - ну насчет всех не знаю, а вот Kath люблю. Она хорррошая!

И кстати, ехи не всегда так действуют 8)

 Рудут

link 29.03.2005 11:47 
so they dont cause the freedom of soul, Mushie, do they? ;-)

 Translucid Mushroom

link 29.03.2005 11:51 
God, I KNEW you'd appear here with a post like this, dear :)

 Рудут

link 29.03.2005 11:55 
well, you seem to be always able to predict what Im going to say or do, Mushie :) You arent my alter ego, are you?

 Translucid Mushroom

link 29.03.2005 12:04 
Naah, i know nothin' when it comes to economics, sis, so everything's OK, you're mentally healthy 8)

 Slava

link 29.03.2005 12:17 
I like TM's verse:

God, I KNEW you would appear
With a post like this, dear :-)

 Рудут

link 29.03.2005 12:26 
lol Mushie :)
2Slava, I would suggest that "my" should be inserted before "dear" for the purposes of the rhythm :)

 Translucid Mushroom

link 29.03.2005 12:28 
God damn, Hel, you wont believe it, but i said to myself "my" is missing" after reading Slava's post 8)))

 ms801

link 22.04.2005 21:59 
Just saw this thread and thought I'd come clean: I am not Kath, but would gladly take credit for everything good she did. :)

И я не девочка, я мальчик.

 Game

link 22.04.2005 23:39 
Ой, мальчик, мальчик, мальчик!
:-))))

 ***

link 22.04.2005 23:55 
About Entertianment Centre:
Entertianment Centre, который я знаю - это то, что по-русски называется "концертно-спортивный зал". Чтобы дать представление о размерах этого сооружения - несколько лет назад там были концерты Дип Пурпле, когда их занесло в эту деревню :).

 

You need to be logged in to post in the forum