|
link 30.06.2008 21:00 |
Subject: age healing trav. Пожалуйста, помогите перевести.age healing Выражение встречается в следующем контексте: First stop Santa Cruz, famous for its Boardwalk, the oldest beachfront amusement park on the West Coast, its surfing museum and its attraction to new age healing (truly Californian). Заранее спасибо |
Это не age healing, a new age healing - не знаю как сказать, но смысл такой - это всякие хиппи, нетрадиционная медицина - т.е. шарлатаны, однако обижаются, когда шарлатанами называют, поэтому можно сказать что-то вроде new age healing - эзотерической медицины??? Даже не знаю, поищите в Гугле. |
интересно, на лингве тоже Ваши вопросы? http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?tid=99403 |
You need to be logged in to post in the forum |