Subject: бумага для листка-вкладыша Пожалуйста, помогите перевести.grazed Выражение встречается в следующем контексте: Wood free matt, grazed thin printing paper. без древесины, матовая,......,тонкая печатная бумага Заранее спасибо |
может "grazed" можно перевести как "шершавая"? |
М.б., glazed paper? Атласная, лощеная и т.д. http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&s=glazed+paper Не японцы писали? Они [l] не выговаривают и заменяют на [r]. :) |
Похоже, это "шероховатая бумага" Одно из значений graze: Noun 1. graze - a superficial abrasion http://www.thefreedictionary.com/graze + Как правило, шероховатая бумага (если это не специальные декоративные виды) содержит больше абразива, чем обычная офисная. http://www.abius.ru/articles/read.php?file=1 |
You need to be logged in to post in the forum |