DictionaryForumContacts

 adelaida

link 27.06.2008 2:41 
Subject: whose majority ownership is the same as the original ownership contract partner.
Пожалуйста, помогите перевести конец предложения (писали пакистанцы):
Neither party is entitled to transfer their rights and/or obligations under this contract to a third party.... except where the third party is an entity whose majority ownership is the same as the original ownership contract partner.

Может так:
Ни одна из сторон не вправе передавать свои права и/или обязательства по настоящему договору третьей стороне, .....за исключением случаев, когда третья сторона является юридическим лицом, контрольный пакет акций которой принадлежит соответствующей стороне договора***

Спасибо Вам большое.

 summerbreeze

link 11.06.2009 12:16 
У меня абсолютно такая же проблема с аналогичным предложением. Нашла это сообщение. Может, кто-нибудь все-таки подскажет как перевести?

 YelenaPestereva

link 11.06.2009 12:27 
если только третья сторона не является юридическим лицом, контрольный пакет акций которой принадлежит тому же, кто является первоначальным владельцем контрольного пакета акций партнера по договору.

 eu_br

link 11.06.2009 12:28 
речь об аффилированных лицах... если контрольный пакет компаний А и Б принадлежит одной и той же компании В, то А имеет право передавать права/обязательства Б

 

You need to be logged in to post in the forum