Subject: пропуск в предложении Пожалуйста, подскажите, как перевести данное предложение:After this contract has been signed and sealed and copies exchanged electronically or otherwise via courier service, any party fails to follow the operation procedure shall be considered a breach of the contract. Мне кажется, здесь что-то пропущено. Можно ли так:В случае невыполнения любой из сторон установленного порядка действий после подписания и скрепления печатью настоящего договора и обмена соответствующими экземплярами договора между сторонами по электронной почте или иным образом, через курьера, такое невыполнение будет считаться нарушением договора Большое Вам спасибо. |
any party THAT fails to follow any party failING to follow |
shall be considered TO HAVE COMMITTED a breach of the contract. shall be considered TO BE IN |
I guess it's ok "или иным образом" -- или |
Спасибо большое. |
You need to be logged in to post in the forum |