Subject: аппаратно-силиконовые технологии Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо! |
silicon hardware? да и технологии, по ходу, кремниевые... |
технологии скорее силикатные по-русски оно, должно быть, звучит как-то так примерно: "Тепловые процессы и аппараты технологии силикатов" |
You need to be logged in to post in the forum |