Subject: eye shower ecol. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте описание установки избирательного каталитического восстановления на аглофабрике. |
ИМХО фонтанчик для промывки глаз (при попадании чего-нибудь) |
Дело вот в чем, на производственных площадках (к примеру у нас на нефтезаводе) обязательно должны стоять аварийные души (safety shower) и так называемые "eye shower" - комплект для промывки глаз. Душ - это стойка с выведенным душевым рассеивателем наверху, управляется рукой или ножной педалью - для смыва химикатов с одежды и тела при аварии. Eye shower представляет из себя либо две душевых трубки, брызгающие водой вверх (при нажатии педальки рукой либо ногой) для промывки глаз, либо прибитый на стене/балке щит с бутылкой дистиллята с чашечкой на верху, при надавливании на бутылку из нее льется вода - тож для экстренной промывки глаз при аварии и попадании химикатов на лицо. То есть в вашем случае это будет "аварийный душ" и комплект для промывки глаз. |
аварийный душ - 100%, а еще есть раковины самопомощи (eye wash basins) |
Интересный вопрос! Завтра с утра схожу на завод и специально гляну как называются бутылочки с дистиллятом на стенах и ванночки с душами для глаз и напишу. |
Eye shower = Установка для промывания глаз. У нас так написано ) |
БОЛЬШОЕ ВСЕМ СПАСИБО!!! |
You need to be logged in to post in the forum |