DictionaryForumContacts

 Клеопатра

link 23.06.2008 4:36 
Subject: EXPOSURE econ.
Люди! Всем доброго утра)
Помогите, пожалуйста, у меня голова уже сейчас взорвётся!
...даже во сне снится этот exposure...

Этот термин встречается просто повсюду, и я никак не могу его понять..точнее, как следует его в данном контексте переводить. Заранее благодарна всем отозвавшимся на мои скромные мольбы)

3) LOAN PORTFOLIO CREDIT RISK CONCENTRATION

Objective: To facilitate the reduction of the credit risk concentration in the Company’s loan portfolio.
Current Issue: The Company’s 30 largest exposures amount to 42% of the Company’s gross loan portfolio.
Intended Outcome: Reduce and maintain the level of the Company’s credit risk concentration (through 30 largest exposures) to related parties to below 25% of the Company’s gross loan portfolio.

Что такое это 30 largest exposures?

5) EXPOSURE TO THE GOLD EXTRACTION BUSINESS

Objective: To decrease the operational and financial risks by reducing the Company’s exposure to the gold extraction business.
Current Issue: The current exposure of the Company to the gold extraction business (both direct and indirect exposure) at the end of 2007 stood at around 7.3% of the Company’s assets.
Intended Outcome: Reduce and maintain the Company’s cumulative exposure to the gold extraction business and to the gold as commodity to below 5% of the Company’s total assets.
Measures: a) Reduce the Company’s exposure to the gold business (including the exposure to the gold as commodity) to below 6.5% of the Company’s total assets.

 delta

link 23.06.2008 4:47 
exposure (фин.) - подвергание (финансовому) риску (возможности потери дохода или имущества в результате вложения средств в различные активы)
See: financial risk , business operation exposure , economic exposure , gross exposure , long exposure , market exposure , net exposure , short exposure

30 largest exposures - 30 крупнейших вложений повышенного риска, ИМХО

 Рудут

link 23.06.2008 10:19 
Спокойствие, Клеопатра, только спокойствие!
Exposure - как общее понятие - это действительно подверженность риску. В финансовых текстах exposure обычно обозначает объем предоставленных средств, ведь предоставляя денежные средства, банк рискует их потерять, то есть подвергает себя риску. Вот эту concept всегда нужно иметь в голове, а конкретный перевод будет зависеть от вашего контекста. Это может быть и риск, и заемщики, и кредиты, и подверженность риску, и т.д.

В вашем случае как раз все просто: 30 largest exposures (of the loan portfolio) это 30 крупнейших заемщиков. То есть на долю 30 крупнейших заемщиков (подразумевается 30 крупнейших кредитов) приходится 42% кредитного портфеля брутто.

по п. 5)EXPOSURE TO THE GOLD EXTRACTION BUSINESS - риски, связанные с золотодобывающей отраслью.

У вас речь идет об отраслевой концентрации рисков, связанных с золотодобывающей промышленностью. То есть, банк предоставляет большой объем средств предприятиям этой отрасли, а кроме того, занимается операциями с золотом (including the exposure to the gold as commodity), то есть, его риски, связанные с золотодобывающей промышленность составляют 7,3% от величины активов.

 Клеопатра

link 24.06.2008 5:12 
Дорогая Рудут, спасибо Вам огромное за время, уделённое моему вопросу и такой подробный ответ!!! Вы просто прелесть! Как бы я хотела также виртуозно владеть экономическим и юридеским английским...Ищу постоянно семинары в Питере или Москве, но ничегоне нахожу((

 

You need to be logged in to post in the forum