Subject: cedan policy insur. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Договор факультативного перестрахования |
policy number - номер полиса Сedant - компания есть такая. |
Спасибо, но здесь это значение не подходит. Мне кажется, что Сedant - это перестраховщик, от слова "cede". |
Фр.: Индоссант, цедент, отчуждатель |
Словарь страховых терминов: ЦЕДЕНТ – страховщик, принявший на страхование риск и передавший его частично в перестрахование. |
Правильно, это "номер полиса цедента следующий", хотя в практике чаще говорят "номер полиса оригинального страховщика" |
delta, Insuror, большое спасибо за помощь. |
You need to be logged in to post in the forum |