Subject: "after-fire-watch" fire. After a fire has been extinguished in many cases some fireman stay at the object to make sure that the fire will not break out again. Literal "translation" would sound like "after-fire-watch", I don't have a translation in English, but I'm sure you can help me in getting a proper translation for it in Russian.Thanks |
послепожарный контроль? |
дознание? |
Послепожарный контроль - ок Спасибо |
watch - вахта, дежурство, наблюдение. Можно наверное инструкцию по тушению пожаров у пожарных где-нибудь в сети посмотреть. Там наверняка прописано, как это называется. |
You need to be logged in to post in the forum |