|
link 16.06.2008 19:13 |
Subject: Bank properties или Requisites ? bank. кто знает -1) реквизиты банка лучше перевести как Bank properties или Requisites ? 2) филиалы и отделения (банка) ? как перевести разными словами - branches and departments ? |
По пункту первому, я предлагаю вам застрелиться. Это будет не так болезненно, как то что вы возможно услышите...... Если вы не базнадежны, то есть стреляться не хотите пока, быстрее, как можно быстрее, совершите же поиск по форуму.... |
We call them BANK DETAILS |
Это вас бабская солидарность спасает :0))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) |
Сергей, хорошо не на рее повеситься предложили - с вас станется ))) |
А что делать? :0))) |
You need to be logged in to post in the forum |