DictionaryForumContacts

 Cincinnat

link 16.06.2008 12:06 
Subject: Nokia blue
Что-то никак не пойму, как здесь правильно перевести Nokia blue...Подскажите, пожалуйста

I’d like to start by pointing out that although we are using the colour Blue in this campaign, it is not to be matched to any Nokia colours at all. The colours as specified in the artwork have been chosen from a design point of view & must be respected. We need to get as close match to these colours, not Nokia blue.

I am happy for you to either a) use a translucent / milk blue acrylic for all light boxes through out campaign or b) for you to use a standard milk acrylic with a colour film applied to surface to create the blue colour.

Заранее большое спасибо

 don ignacio

link 16.06.2008 12:10 
мне кажется, "Нокиа блю" будет в самый раз

 rostic

link 16.06.2008 12:21 
а может быть описательно перевести: не (использовать) синий цвет, используемый компанией Nokia

 witloof

link 16.06.2008 12:30 
Мы не должны использовать синий цвет, уже используемый Компанией Нокия, а использовать близкую цветовую гамму.
Далее описывается какую...

 Serpent

link 16.06.2008 12:34 
синий цвет, входящий в набор фирменных цветов Нокиа

Проверьте, мне кажется, что по-русски они пишут себя Нокиа.

 Cincinnat

link 16.06.2008 12:54 
Спасибо большое за помощь!

 

You need to be logged in to post in the forum