DictionaryForumContacts

 ovs

link 16.06.2008 4:55 
Subject: деловая лекс.
Друзья англичане, помогите пожалуйста с варажением в предложении в письме " не на полную стоимость".Написать могу, но хочется граммотно, пригодится ещё.
Контекст: По контракту.....смотри приложение 1 к инвойсу, так 1-я поставка была(осуществлялась) не на полную стоимость, указанную в приложении.

Большое спасибо.

 Alex16

link 16.06.2008 5:19 
because the first delivery was not for the fuill value specified/indicated in the Annex/Attachment.

 ovs

link 16.06.2008 5:40 
many, many thanks!

 ovs

link 16.06.2008 5:44 
many, many thanks!
Почему то ещё были мысли употребить что- нибудь сharge.

 rostic

link 16.06.2008 7:36 
Alex16, вероятно, Вы имели в виду full value.

 

You need to be logged in to post in the forum