DictionaryForumContacts

 samalina

link 14.06.2008 12:44 
Subject: TMPG
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:TIMI myocardial perfusion grade (myocardial blush grade following procedure)

Заранее спасибо

 tchara

link 14.06.2008 13:08 
ExTRACT-TIMI 25 (Enoxaparin and Thrombolysis Reperfusion for Acute Myocardial Infarction Treatment–Thrombolysis In Myocardial Infarction 25)
http://www.medmir.com/content/view/1674/

 samalina

link 14.06.2008 13:13 
tchara, спасибо..хочу точное определение найти

 tchara

link 14.06.2008 13:29 
кстати, кое-какие сокращения есть на: http://www.medicus.ru/hsurgery/spec/?cont=article&art_id=108&blt_id=25

что касается TIMI, то, по-моему, его особо-то и не переводят, оставляют так, как есть:

В исследовании TIMI 4 (Thrombolysis In Myocardial Infarction (phase 4) [43] – одном из крупных исследований, включавших больных с ОИМ, наличие стенокардии до развития ОИМ сопровождалось снижением частоты развития комбинированного показателя больничной смертности, выраженной застойной сердечной недостаточности или шока с 12 % у больных без предынфарктной стенокардии до 4 % при ее наличии.
http://www.t-pacient.ru/archive/tp11-2006/tp11-2006_230.html

Хотя исследование TIMI (Thrombolysis in Myocardial Infarction) IIIa показало, что назначение альтеплазы
у больных с ОКС без подъема
www.rpcardio.ru/pdf_articles/2006/№4/tromboliticheskaya terapiya.pdf

В двух исследованиях - European Cooperative Study и TIMI (Thrombolysis in Myocardial Infarction) - сравнивали
влияние rТАП и СКна проходимость
www.celltherapy.ru/?library/anaesthesiology.28

 samalina

link 15.06.2008 6:39 
спасибо тебе огромное!!!!!!!!!!

 

You need to be logged in to post in the forum